Elindultunk
Elkellet hagynunk otthonunk
fel kelledt adnunk mindenünk
csak azért, hogy elvesszük életünk.
Holtak vagyunk pedig még ott sem vagyunk!
Menetelünk mint valami gépek
innen soha le nem lépek
megpróbáltak már menekülni
de egyszer mind ugyanott kötünk ki!
Sokan vagyunk, öregek, fiatalok
Olyanokat is láttam akik vakok
Mind harcolunk valami idegenért
Még nem is valami fizetségért
Menetelünk
Tegnap több embert agyon tapostak
fáradtak vagyunk mind és ki nem aludtak.
Valami elmebeteg századoshoz osztottak.
Nem tudom meddig húzom még ezeket a sorokat
Már nagyon közel vagyunk,
elég furcsán érezzük magunk.
senki sem mer semmit sem mondani,
szerencsétlen a csata előtt meghalni.
Összecsapás
Bűzlök a vértől és az izzadságtól,
semmit nem láttok a halott katonáktól.
Azt hiszem az első csatát megnyertük,
a halál szaga a levegőben megenyhült.
Második
Előléptettek őrmesterré
van egy halott a sátor előtt
a rang már sajnos nem az övé
Rajtam kívül nem találtak más vevőt.
Sosem akartam ezt az egészet,
összeroppant az enyészet.
Vér és hullák mindenütt,
csak azt remélem a guta előbb megüt.
Nyertünk!
De vajon milyen nagy áron?
Csak egy tábla áll a halotti árkon.
Tízezret vittek ők háromszázan.
Tiszteletünk és vérünk abbaz az árokban!
Homo Sapiens Sapiens: Extinct
We are riding into the dawn
But it isn't our home!
To hell with all this mess,
Actually i couldn't care less!
You humans and your pride
I think that you deserve to die!
You always wanted the big blue sky
So i taught you how to fly.
That wasn't enough for you, oh no!
The atmosphere was too low!
You wanted what you call space
Well, I think you should pick up the pace!
I'm tired of you Earth!
But still; you gave me birth.
I don't know what to do
Maybe i'll just kill myself too!
Moonlight
As moonlight shines
before your eyes,
you start to realise
you shold live your lifes
The silver beauty of hers
it's not really much of my concerns
but in my memory it still burns
As a kid i always feared her pale face
but as i am growing up, she pulls me into space
I hope as an adult it'll still be the case
I don't know how i should live my life
I want a caring family a beautiful wife
I don't want to just survive!
As moonlight reaches
I quite speachless.
Véged, ember!
Kegyetlen a faj vagyunk, mi emberek
Mindig csak a szeretetről szólnak igéink
és mégis csak háborúkban halnak az eretnekek
Szavaink hazudnak, és csak dördülnek fegyvereink
Idáig jutott a szánalmas csúszó-mászó!
Halállal szennyezi a saját földjét,
Nem kell nekünk faj mely ilyen átlátszó!
Emésszen el az önmagát pusztító örvény!
Elég
Végeztem veled szerelem!
Nem hajkurászlak tovább esetlen.
Elegem van belőled kegyetlen érzelem
Miközben emészt düh csak kérdezem:
A testem és szellemem még visszakérhetem?
Az elmém csak körülötted forog,
a testem a tüzeden ropog.
Engedj a szorításodból könyörgöm,
mert miattad már önmagam felörlöm!
Had ne keresselek téged a semmiben
Had felejtsem el, hogy létezem!
Elég abból, hogy csak rád éhezem,
eltűnik belőlem minden értelem.
Búcsúzóul csak egy dolgot mondhatok:
végre csöndben, és nyugodtan alhatok!
Mocsok
Nézz körbe hol élsz te?
Nézz a mocsokos világ szemébe!
Dagonyázunk a beteg élvezetben,
Elveszünk a piszkos kélyben.
Szomorú ez a fájdalmas állapot,
de évek alatt semmi sem változott.
Kezdek rájönni, hogy én sem leszek képes,
Ezt a világot megváltani, édes.
De amíg önmagunkat megtartjuk,
és feladni a másikat nem hagyjuk.
Van esély még a győzelemre,
vissza térni az édes természetbe.
Tél
Megérkezett hát a fehér hóhér,
csöndes fagy pengéje belém mar,
elmúlik a melegség, a szépség,
meghalunk mind remélhetőleg hamar.
Fear
The primal fear within,
You must know it my twin.
It isn't like anything
But the pain is killing
Fél
Remélem tudod mijen az a félelem
Ha nem, nem sokáig leszel még, felem
Nem olyan mint bármi más
Nem aranyos kis borzongás
Ez kitépi a lelked és szellemed
Elveszi mindened, az épp eszed
Nem segít rajtad semmisem
Elveszel a halott semmiben
Menekülj amíg tudsz halandó,
Elvinni már Révész sem hajlandó
Ideje szembe nézned önmagaddal
Innen nem menekülhetsz a haláloddal!
Madár
Törékeny és gyönyörű
repül, de a dala keserű
elvesztett mindent most
(én meg írom neked ezt a fost)
semmi sem érdekli már ott
Már a szárnya is gyenge
nehezen tartja a levegőbe'
leszáll valahol a mezőre
és reméli, hogy elalszik örökre.
Papucs
Csöndben körbe jár a papucs
Elmegy a gitár mellet "Satus."
Az is el van hangolva teljesen
Ráadásul nem is áll egyenesen.
Tovább megy de üres a szoba
Vissza fordul szalad is tova.
Nem létező ajtót maga után becsukva
Lekecmereg a nappaliba.
Szép tágas hely ez,
itt egy kis vizet szerez.
Hosszú az út a másik szobáig
de megéri elmenni odáig!
Ott várja őt valami,
izgalmában próbál szaladni.
de orra bukik egy székben
Az elaludt sebtében.
Egy mérges papucs csak rossz lehet
Emlékezzünk csak kagyló esetére!
Ő is ripityára törve végezte,
Nem szeretnénk ha ebből is ez lenne.
De a papucs már rég feldobta magát,
talán a hűtő hallota utolsó sóhaját,
Ahogy vére körbe folyta a talpát.
Kifogyott a benzin
Autó szalad csöndben,
Végig jár a sötétben.
Üresek a zsúfolt utcák,
Alszanak az öngyilkos macskák.
Megszólal a GPS: most forduljon balra.
Az autó kerekei kicsit csikorogva
Befordulnak a baloldali utcába
Ahol az autót egy szép hölgy várja.
Az autó így is csak egyedül van
Hiába van valami a kaszniban
Egyedül járja az unalmas utakat
De már nem tudja mennyi ereje maradt
Végülis kiszáll a nő egy pláza előtt
A kocsi újra megindul mostmár délelőtt
De már marcangolja őt a kegyetlen magány
Rosszul fordul az a bizonyos kormány
A motor tiltakozásul még egyet mordult,
A kocsi a következő lehetőségnél felfordult.
Ezzel lett vége még egy történetnek
Melyekben a mindennapi tárgyak felélednek
Random
Az egyetlen ami megöl e kegyetlen világban
Az más nem lehet csak a rohadt remény
A fizikai fájdalom is kemény
De a pszihikai mellet nem élhetsz bújkálva
Érzelmek
A düh bomba amikor belül robban
A hasztalan szerelem a fellobban
Amikor belefulladsz a bánatba
Amikor belemennél százzal a falba
Nincs kiút önmagadtól nem menekülsz
Az sosem segít ha csak csöndben megülsz
Add ki magadból a vadállatot
Legyen szabad minden állapot!
Once
Stars that fill the sky
You were beautiful to my eye
but when she came by
Your beauty just died
I should do it now
But i'm not sure how
In the end i give up the fight
And miss the amazing flight
Elegem van!
Valami bajod lenne velem?
Ne nekem magyarázd hogy írjam a szövegem,
Nem tudsz te megváltoztatni engem,
A falba a fejed helyetted is beverem!
Belőled van már elegem!
A véleményed elhagy engem hidegen,
Ne játszd itt a zsenit nekem,
Csak fogadd el azt ahogy létezem!
Az elismerést nem biztos, hogy érdemlem
De a véleményem had legyen már mellettem
Ha nem tetszik ez az állopt, nem kell itt lenni
Felőlem el lehet innen a francba menni!
Meg mondom neked az őszíntét kereken
Bár a témát még egy sorral terelem,
A papolásod erről én nem kedvelem,
És szerintem ezzel vannak néhányan velem.
Dudg fel magadnak azt amit szereztem,
Mert nekem van belőled elegem,
Ne magyarázd már meg mi az a szerelem!
Az élet nem egy kib***tt egyetem!
Bolond
Bolond lány egy bolond világban
bolond életet él a bolond igában
bolond ötlet, bolond érzés
csak azt nem értem miért sértés?
The lack of words that i face
it's like floating out in space
i have no hope left for survival
I'm just hoping for the arrival
Nem ömlenek többé a szavak,
megszakad az a bizonyos szalag
Keresem az odaillő rímeket
Próbálom vissza hozni a rémeket
Körbe nézek a hideg szobában
Keresek valami kis tárgyat
hátha megfogalmazódik az agyamban
Még egy Papucsszerű alaphang
Gone
The lies of love, the love of lies
somehow, i cannot decide
But i hear the echoes inside
The hope of love, the love of hope
Somehow, i cannot get a hold
But i'm in the middle of the storm
The fool of love, the love of fool
Inside my head reason and emotion fights the duel
The one that wins will rule
I thought that there might be somebody
who could take this pain away from me
And now i'm falling hopelessly
You took away my soul from me
and i'm waiting for the Reaper
To take my body out of here
So peace can be made in deep sincere
And war will end, reason will turn the wheel
Gondolat
Meg sem értjük önmagunk
de minden mást próbálunk,
Egy gondolatot ne halljunk:
"Haszontalanok vagyunk"
Tudást mi fel nem adunk
Mégis tudatlanok maradunk
Mindent magunknak akarunk
Fel sem fogjuk, hogy valójában semmit sem kapunk
Csak azt halljuk: "Jó felé haladunk!"
Azt kerülik, hogy egy dolgot felfogjunk:
Mind szépen lassan meghalunk!
Nincs jobb hely mint az otthon
Nincs jobb dolog mint harcolni érte!
Mondja ezt ki még nem járta azt a poklot
Mely csak pénzért folyt, de valyon megérte?
A névtelen katona balladája
Az űr sötétje mélyén
Hatalmas hajóhad élén
Áll egy ember a tat szélén
Álmaira gondol a csata végén
Haza tér a családjához
Feleségéhez és fiához
Haza majd háborús meséket hoz
csomagja csak egy kis fémdoboz
Az agyúk dördölnek
Hajók darabokra törnek
És bármerre nézek
a vérontás körbevesz
A félelem nem ereszt
ha meghalok mi lesz?
Vajon a feleségem mit tesz?
És ekkor eltalált a repesz.
Csak isten tudja miért
Hogy itt harcolok
Már azt sem tudom kiért
Remélem túlélem még a napot
Haza vágyom egyedül
Ott érezném magam remekül
De hejette vérben fürödve küzdök
Haza már engem csak a remény fűzött.
Sanctuary
Vannak napok, mikor nem bírod
Vannak percek amiket végig sírok
De mikor este lefekszem
Rájövök, többet nem tehettem
Senki sem lehet tökéletes
Mint ahogy a világ sem az
De meg kell tegyünk mindent
És elkerül a gebasz
Készen kell lennünk mindenre
Sokszor a lehetetlenre
Mert vannak olyan napok
Amikor jobb ha fel nem adod.
Alkotott világ
Fáradtan a padra fektettem
nehéz és álmos fejem
Ébren álmodtam egy világot
Olyat amilyet senki sem látott
Mindennek színe fekete,
Kék a fény eleme.
Gyönyrűbb volt mint bármi,
Tökéletes, csak úgy várni
Azt az egy dolgot tudtam bánni
Hogy amint kinyitom szemem
Mindez eltűnik előlem
És örökre elfelejtem.
Tündérmese
Nem hiszek a mesékben
miután elhagytál engem
Feladom az életem
elalszom csendben
Beléd szerettem rettenetesen
De elvetted tőlem az esélyem
Kegyetlen az élet kedvesem
Mindennek vége szakad egyszer
Semmi sem tart örökké
Te is tudtad egyetlenem
Amikor elfogadtuk egymást szerelmesekké
Ha még az éjszaka előtt egyet kérhetek
Hagyd hogy ajkaink utóljára összeérjenek.
Szösszenet
Az én életem
Nem érthetem,
Reménytelen
Szerelmem
Esélytelen
De reménykedem
Még egy
Szabadon választott stílus
Nincs is benne ritmus
Se rím se szó, se szám
Csak be nem áll a pofám
Megyek most már alukálni
Menjen mindenki csicsikálni
Holnap már van fránya iskola
Én ezzel haladnék is tova!
Rövid
Minden ami létezett valaha
már az évek martaléka.
Fájdalmas és hosszú évekével
Orpheus sem segít énekével
Meghaltunk mi mind pedig élünk
Minden nap és este csak félünk
Hogy az ami a mi létünk
Értelmetlen, és csak annyit kérünk
Hagyj még egy napot éljünk!
Minden ami volt egyszer véget ér
A Nap is egyszer felkél
Majd lenyugszik nyugaton
Ezzel mára búcsúzom
Valaki
Meg tennék érted bármit
de nem tehetek semmit.
Hajkurászhatnék akárkit
de még tudok várni.
komolyan nem hiszem
hogy lesz olyan helyzetem,
ahol végre úgy érezhetem,
az aki kell nekem,
és ő is szeret engem
Életben tartasz minket remény
Ki ezt tagadja nem szerény
Az élet önmagában is kemény
Ha nem tart életben az tény
Hogy mindig van REMÉNY
Remény, hogy talán van jobb
Remény, hogy rendeltetésünk nagyobb
Reménnyek kelünk az ágyból
Reményelfekszünk, hogy álmokból
Egy világ melyben nem tombol,
harag, düh, vágy és szerelem nem rombol
Életünk tán magasabb célja,
hogy átvészeljük mosojogva.
I've had a dream tonight
about a world where everything is alright
people love eachother
like their sis or brother
Forget yesterday Live for today,
Hope in Tommow and everything will be ok
This is the lyrics for the day
Hope you like it, anyway.
Fly high ast the stars go
You’ll feel the world flow
you feel your leg go so
Stop for a minute
And enjoy being in it
’Couse the world won’t stop spinning
And you have one day to do everything
Gondold át az életed,
meg tettél mindent amit lehet.
úgy érzed nem kell több neked?
Olyan sosincs hogy végeztél
Csak a feladattól megijedtél
A lehetetlen mindig lehetséges
Nem attól függ mennyire vagy tehetséges
Emeld fel a fejed, és nézz a csillagokra,
élvezd az életed, tudod meddig tart a hossza.
Van akinek mindez a tengerparton napozva,
van aki mindennap élete könyvét lapozza
és van aki csak a sárból nézi agyon taposva
Amnézia: Irány a sötétség
Kérlek érezd magad otthom, biztonságban
Nem kell félned nem lesz részed semmi disznóságban
Tudom mi az ami elől menekülsz
Tudom, hogy emiatt mindenkit kerülsz
Nyugodj meg ifjú Daniel,
amíg melletted vagyok nem vihet el!
Csak arra az egyszerű dologra kérlek
segíts megszereznem amit kérek.
Egyszerű dologról lenne szó,
nem éppen valóságban oldódó.
De mindanyiunk ereiben folyó
Életünk részét képző anyag.
Egyszerű dolgot kell csak tennünk érte
kell egy ember kit nem véd vérte
megvágjuk kicsit a karját
nézzük ahogy veríték futja arcát
Összeszedjük a vért egy üvegcsébe
reméljük elég lesz az első körbe’
Nem mondanám épp elégnek,
Javítanunk kell a végeredményen
Talán ha szenved megoldódik a vére,
Tegyük ezt is üvegcsébe.
Ó igen a fájdalom szimfóniája
sikolyok és hörgések kakofóniája,
az egész testem bántja.
A véres gyönyör, a halott szag
Már kedvelem a hangokat
Édesítik a kínzás mámorát
Az édes gyilkolás hangulatát
Buta kislány hiába futsz
Nem menekülsz ha elbújsz.
Sírj könyörögj, nem érdekel,
Nekem csak az egyszerű kis életed kell!
Mit tettem, ó istenem,
embertelen szörnyeteg lettem!
Vagy talán most vagyok igazán emberi?
Erre a választ csak én nem ismerem
crap
We come here to fight
destruction is always ’right
Set the world on fire
can’t get more dire
at least before we die
we get some fun tonight
A pretty fucked up state
but who cares if i get a date
let’s just blow the world up
and we’ll have a lil’ fun together
or go back to the school and mop
Egyszerűen nem értem,
hogy megy így az életem?
Boldogan sírok és bánatosan nevetek,
nem tudom felfogni, tán őrült lehetek?
Semmit sem tehetek,
ami akarok nem lehetek.
Tavasz
Kivirágzanak a hölgyek
Eltűnnek a kabátok
Előjönnek a rügyek
Vetkőznek a lányok
Tavasz te gyönyörű hazugság!
Kápráztass el engem,
Had legyen meg ami jár.
Nyugtasd meg lelkem,
és ha lehet add meg szerelmem
Dead in Space
How far can human insanity go?
How far can a single man see?
Why are the chances so low,
to finding something to belive?
Why is our tirst for knowladge devouring us?
Can’t we see where all this is taking us?
The starts are up above our heads,
the earth, the planet is at our feet.
Why can’t we live with just that?
Why do we need our brain to feed?
What if we become monsters of flesh,
from devouring that we cannot understand?
All of humanity will be wiped out just in a flash.
Does this worth knowing something that cannot comprehend?
The questions are so many, but the answers are few?
Will we go as far as the start just for breaking a feud?
Belief is all we have in these troubled days,
stick to it and forget what’s making us go astray.
Az életünk csupán egy híd lenne?
Egy út megy végén minden máshogy végződne?
Egy út ahonnan nincs vissza csak előre?
Tövig gázzal és biztonsági öv kitépve?
Az élet túl rövid ahhoz hogy elmélkedj
ne is próbálkozz, csak elmélyedsz.
Egy lyukban a egy sötét mély helyre
Ahonnan már kihúzni csakk egy valami merhet.
Kinek szerlem, kinek tudás,
van akinek egyszerűen egy seggbe rugás.
Én rád éhezem még mindig kegyetlen szerelem,
Könyörgöm valaki szabadítson meg engem!
A szellem hajódon vergődöm
harcolok önmagam démonaival
egyre mélyebre ásom a gödröm
Mely végül síromul szolgál maj’!
Találj meg és végezz velem könyörgöm!
Nem találok kiutat egyedül ez egy börtön!
Had jussak ki csak eyg percre a napfényre,
had legyek szabad és boldog végre!
Emberiség, ocsmány biológiai gépek,
Alkottak vagy teremtettek téged?
Nem tudod a választ nem igaz?
Nem is fogod, remélem ez vigasz.
Pusztítod önmagad és fajtád,
környezeted, a természetet balgán.
Csak saját piszkos élvezeteid érdekében,
melyeknek értelme eltűnik elméd sötétjében.
De talán még megcsillan néhány fény remény,
hogy nem veszett el belőled minden erény,
vannak köztünk sokan még
kiknek ebből már végre elég.
Tanuld meg hát leckéd végleg,
innen a kiút meglátásához,
nem kell egy tű a szemedben érted?
Csak elég boztosan kell állnod,
és hinni, majd meglátod.
Artillery
The booming sound after the effect
The dead and the survivers in the bloodshed
There are no better feeling than this
When you fire the artillery!
As the projectile shatter their sky
blowing their brothers bodies high
They know they’ll all die
The ticket to hell that you buy!
Shatter their sky,
let them all die!
Keep your head high
as they let out their last sigh.
The dwaves dug too deep
The elves got too high
Now the Allince is going to die
It's 3:02 am and i need some sleep
But I had to play WoW all day long
why I feel like I've got a huge dong
Coz i just beat nax with 2-5 more
And with this I slam you down to the core
Where the dwarves dig down
From where the elves got 'round.
Epic Fail
Set sail, for the advanture
let's see how far do we venture
With the stylin' hat of sextendure (sorry had to make that wordsplay lol)
And boots that kicked as.ses with Bud Spencer
And here comes the master
The Epic Fail disaster
Playing a guitar Fender
He's the main offender
the troll of the streets
The wh.ore of tweets
Sick and tired of these
random hypocrisies
Shield
I protect from everything baby
Even if I have to go crazy
To do things that you want from me!
All those stuff that you thrown at me
I hope they weren't lies or blasphemy
I love you with all my heart girl
I give you all that you can get from a sir
We will be happy and maybe a bit sappy
but i promise we won't go slackin' on love, just have me!
I want you more than anything and you know it
All I ask from you is that you show it and help me
Since I got no more words about
How much I love so I"m signin' out.
Night Guys
It's time to say goodbye
This is the last flyby
I slam the last today
And then sleep through the whole day
Dead in Space 2
Cross your heart and hope to die
Stick a needle in your eye
Ask the question who am I?
Are you me or I'm you?
If I stay sane I cannot make it through.
If the pain goes on I'm not gonna make it (name the reference)
I've to die, I might aswell fake it!
In the dark they come slowly
I can't stop them solely
But I have to go on
I have to find that moron!
That idiot who remade hell
Who had to increase the insanity aswell
The stupid kid who played god
The dumb bit.ch who saved a piece of mud
Trandoshan
I am king of the junk
I am more than a man
Death will rise from the depth
I AM TRANDO!
Trandoshan
Reptile with his own style
From close it kinda looks like a crocodile
He did it his way
I blew his head off right 'way
AND I DID IT MY WAY!!!!!
I found perfect, I found what i want
I cant get it whatever I do, I just cant
I don't know if i love her
But i know it's everything i want from her!
I know she is perfect for me
Whatever anybody tells me!
But I can't get it for me
I'm down in a hole (Alice in Chains I love you), that is in me....
We were sent down to Aegis 7 to with Zulu Team. We were told that there were some kind of riots that we have to put down. Well you can say it was a riot, but no ordinary one, as soon as we got down, we faced the hell down there those things were everywhere already. "Stevenson go check sector 56!"
"Understood sir!"
"Hey Yung, go with him!"
"Ye-Yes sir!"
"All of you, after me!"
We started to head deeper into the main city, with 2 men at my back, and two man on the flank it semmed pretty unlikely that they can get us, we just forgot to look back. The first one was Gedeon, he was lucky.
"Sir I detect moving behind us, what is that thing?"-he let his mask down-"Ma'am, are you okay?" A dead women was walking towards Gee the next thing we noticed was the two huge spikes that impaled poor Gee and the death scream he let out, his face was right before mine, the horror that showed was astonnishing, it's not like you saw a gost, it's worse, from the complexion he made it was obvious what got. "WHAT THE F*CK?!" Sen started screamin. "Everybody shoot the damn thing down!" The loud pulse rounds hit the things boody, but it was still closing on me, I got my plasma knife out and chopped of it's head, i thought this'd do, but the damn thing wounded my right shoulder. I dropped the knife and fell to my knees. The thing chopped off my head. The others survived for 5 or 6 minutes, they figured out that you have shoot their limbs off, but everybody died on that mission. Even Zulu Team had extreme causulties.
Television, the new media
Take the stage for a medium
but now it's the main media
And devours the logic left
And becouse of it we're going deaf
Of smart and briliant humas meeting their death
For not being popular, or not having enough viewers
we slowly die of our own stupidness
all I can do is hope that they at least die with no regret
Mighty Omniscient Demigods
Panna(k)
Először csak egy pillanatra láttalak a tömegben
Azt hittem egy istennő állt ott előttem
Aphrodité gyönyörű arca villant rám
Ő volt-e az bár tudnám!
Földi arány hozzád nem fogható
Pedig úgy hírlik te is közülünk vagy való.
Én nem hiszek ezeknek a híreknek
Tudom ilyet ember nem is képzelhet
Szebb vagy mint a nyári hajnal első sugara
Szebb mint a világ bármely csodája
Az istenek a te arcodra faragták sajátjuk
El sem hiszem, hogy engedik, hogy mi is lássuk!
Látni téged mint nyári eső egy forró délután
Jobb érzés mint bármi, bár tudnálak utálni
Könnyebb lenne elengedni a semmi után
Nem a gödör mélyén őrülten zsolozsmázni.
Ajándék vagy a világnak, de nem nekem
Bár lehetnél az s mindig velem!
Szeretnélek jobban mint bárki valaha bármit
De nekem ez a sors nem jut tudom, mondhat akárki akármit
Felfalná a világ önmagát nélküled
De egyszerűen nem akar végezni veled.
Te tartod még lebegésben az én világom,
mert remélem, gyönyörűséged majd én vigyázom.
Már tudom, hogy ez sosem lesz
Beleőrülök, de egy egyszerű ember mit tehet?
Ezért ezzel befejezem az önkínzást
És csak annyit súgok a semmibe, Viszlát.
Szerelem mely oly kegyetlen
Újabb sebet ejtesz vérző szívemen
Feladom végleg szerelem,
Csak egy dolgot kérek kegyelem!
Sehonnai császár
egy királyi lájhár
Time Passes
Day by day, night by night
I do feel that I’m not lookin’ allright
Down in a hole stuck in mud
(Any ideas for a ryhme here?)
I’m always in the mood
That maybe if you’d understood
Just maybe, it would have been good
But the chance has passed
Everything I could do or say, had been done and had been said
Now I’m just slowly going mad
Becouse I’ve got nothing left
(( The next step is death
I await you there alas!))
The world went away already
We’re just waiting, sadly
The world pushe on madly
(Now it’s time for the keyboard medley)
Majdnem máegállt, csak miattam!
alkotói válságomnak ezzel vége
elmerülök mint nyeletlen balta a zenébe
Skirt
Long legs, with a nice a.ss
Makes my head a mess
So f*in hot in that dress
I don't know why
It attracts my eye
It's such a beutiful lie
I think I'm dead
'cause you with that
I lose my head.
At least stop shakin'
So I won't be achin'
By what you're makin'
I'll love you like a truck
All day all night we'll... you know what
This time there is no but.
I just love you in that skirt
Even if it makes me hurt
I love you in the dirt.
Élek a saját fejemben
Létezem végtelen
És mégis értelmetlen
Nem tudom már mit csináljak
Nem tudom hova álljak
Nem tudok semmit már ma
Tegnap még mindent tudtam
Éltem az életem, az árral úsztam
És ma megint megtaláltam
Minden nap mint az előző
Üres lap a lét könyvében
Hiába vagy katona, vagy költő
Elveszel a fehér semmiségben
lehet elolvasom
de nem tudom,
nincs igényem már,
nem tudom, bár
Csak jönne egy gondolat
Egy egyszerű kis Mondolat
vagy egy Trója
egy Félszem Gólya
Egy hatalmas űrhajó
vagy tündérek és sok manó
esetleg egy varázslatos telivér
Egy hihetetlen és mégis ösztövér
Hősnő, vagy hős kit páncél nem véd
Csak netalántám elméje nem épp
Jönnél ihlet jönnél már
Elmém hónapok óta csak rád vár....
Küzdj és bízva bízz
Nincs értelme sem várni
Sem a semmibe sietni
Az élet nem egy verseny
Elég ha lecsordul az ereszen
Az idő határoz meg sokat
Az ember csak számolja a napokat
De nem jut előrebb soha
Nem jut el sehova.
Él egy hazugságban
Egy tündérmesében
Nem elvadultságban
Sem az utópiában
Éljük csak úgy az életünk
Valamit valakinek tekintünk
Egy helyben üldögélünk
Előbb-utóbb csak elér a végünk!
What’s thepoint in all this?
What would I enjoy or miss?
I don’t know what
Csilingelő hang a sötétben
Egy arc elveszve elmémben
Ismerős valahonnan
Távolról, azonban
Ő nem ismer, sem ismert,
Furcsa egybeesés az életben ez
De mindegy mit mondok
Vagy ebben az esetben írok
Előrébb semmivel se jutok
Gondolkodom magamban valamin
Azt se tudom hogy s min
Kéne egy ötlet, egy múzsa
De nincs senki akárhogy akarja
Nem lehet egy férfinak nőről írni
Úgy hogy nem beszélne szépségről
Nem lehet egy férfinak nőről beszélni
Úgyhogy ne írna a gyönyrűségről
Így inkább ezt írom helyette
De valószínüleg ennek semmi értelme...
Ne add még fel
Az életet élni kell
Erről szól az egész
Ha nincs értelme elvész
Tetszik, nem tetszik, ezt kaptuk
Nem szabad, hogy feladjuk
Reménykedni mindig kell
Ez segít abban, hogy ne vesszünk el
Remény tart életben minket,
Nem szív vagy agy, fenéket!
Élnénk mi szív nélkül, sőt tesszük
Agyatlanul rohanunk és észre sem vesszük
Amit alkottunk és amiért alkottak minket!
Sárkány feketében
Őrzője tudásnak és bölcsességnek
Látója elmúltnak és még eljövendőnek
Oszd meg velem mit lehet
És hálámat örökre megleled
Csend járja át a szobát, nem értem
Már e magányos csúcsot elértem
Mit tegyek hogy meg értsem?
Add nekem életem!
Azt mi kijár embernek
Add nekem véremet!
Azt mi végig jár emberben
Többé nem látta senki sem a bölcset
És nem mászta meg senkisem a hegyet
Elveszett mindkettő e történetben
Talán újra indultak egy más mesében
Bűnösök
Ki igazán bölcs megtart engem
Fenn hordom orrom, kidüllesztem mellem
Lenézlek téged ki senki vagy nekem
Nevetek mikor meghallom neved
Sok embernek vagyok erény
De nevem az első, Büszkeség!
Ki igazán bölcs nem hisz nekem
Hisz nekem sincs más egyebem
Villás nyelvem, vonzó tekintetem
Hazug szám, és izgató testem
Meglátsz és első gondolatod az ágy
Én vagyok a második a Vágy!
Ki igazán bölcs elküld engem
Óh jaj miért van ilyen melegem?
Nem érdekel a kályha mesze van tőlem.
Megse mozdulok inkább lehajtom fejem
Itt ez a hatalmas pusztaság
Én vagyok a harmadik, Lustaság!
Ki igazán bölcs nem foglalkozil velem
Elgyengítem lassan mindenem
Elfáradok egy mozdulat nélkül
És sosem járok egyedül
Zabálnod kell hogy kielégítsél
Én vagyok a negyedik az Éhség!
Ki igazán bölcs vissza tart engem
Üvöltök és csapkodok mérgemben
Semmit nem hagyok épségben
Haragom átég mindenen
Eltűnök hirtelen mint ködben füst
Én vagyok az ötödik a Düh!
Tavasz
Minden újjá születik
Újra indul az élet
Mindegy mi történik
Az emberben tartja a lelket
Süt a nap jön a meleg
Új eszmék, új remények
Közel már a forró nyár
A tél pedig messze jár
Elindul megint a körforgás
kibuggyan egy új tiszta forrás
Mindenkire ráragad a boldgság
Elmúlik az unalmas fehér pusztaság
Lerepülnek a hosszú ruhák
A lányok újra szépek és buták
Éjjel a csillagok repkednek az égen
Hópelyhek elbújnak szépen
Szép vagy tavasz mint mindig
Talán kicsit szebb mint eddig
Felnézek a tiszta kék égre
És gondjaim elszállnk télre
I looked upon my Empire with delight
And freed my soul to sleep tonight
What is wrong and what is right,
Who am I to decide?
Is it even real to the sight?
Nothing is something
The infinite ended
Screaming my ears out
While falling asleep
Madness runs around smiling
While the reason inside is dieing
The crow screams: Forevermore
And I know the pain will stop nevermore
While waving a short farewell
I start falling into the Sleep Well.
ll
The crow screams: Forevermore
And I scream from the pain: NEVER MORE!
I'm thirsty for more blood and gore.
Please leave me out here
To the pain I'll ever feel
I will stop myself one day
And let the water wash me away
The Age of Dragons
In the age of the dragons
Without the mighty gryphons
Grey Wardens were fighting
With bow sword and lightning
Against blights of darkspawn
From morning ’til dawn
Blood
Blood the bond that holds me
Gave up my life for power and glory
Sold my soul for evil tricks and hatred
I threw my life to be a living dead
Demons feasting upon my soul
They use my body to reach through
Stripped of all right or virtue
’Twill be the end for us all
Templars crawling on my back
No weapon to fight them back
Blood spill on the floor
’Twill be the end for us all
Looking for an exit to quit
But all of this is happening too quick
All I can do now is stay unbreakable
Or ’twill be the end for us all
I look for a hole to hide
I cannot stop the tide
A crow screams: Nevermore!
’Twill be the end for us all
SoA nem adjuk fel!
Gyengéket ütni nem szégyen
De egyre rászaladni négyen
Az már nem annyira erényem
Találkozunk még van egy olyan érzésem
Akkor már nem lesz számotokra kegyelem
Égtek majd mint boszorkányok a máglyán
Én pedig nevetek miközben fogom a fáklyám
Gyengék vagytok szívben és kedvben
Levágnálak titeket egy szálig vakon s süketen
Rosszabbak vagytok mint egy tövis a lábamban
Elpusztultok mind majd halálnak lángjában
Esélyed sincsen a győzelemre
Jobban teszed ha futsz
És nem nézel emerre
A haverjaidnak úgyis hazudsz
Hallgassatok a bölcs szóra és menjetek
Míg ereitek tartalmazza véretek
Ha most kihátráltok szépen
Megígérem elengedlek épségben!
Sakk
Fekete futó B6
Végre elmém alhat
Fehér ló B6
Hogy van olyan ami felhúzhat?
Fekete bástya C4
Táncolunk a penge élén,
Fehér futó E7
Veszélyben az élet végén
Fekete bástya B2
Sakk, ez az ötlet meddő
Fehér vezér D3
Add fel azt ajánlom
Fekete futó G3
Ezt átgondolnám barátom
Fehér bástya H3
Magam azt hiszem elásom
Fekete vezér D4
Szép játék volt, köszönöm a végét.
Sakk matt nincs menekvés
Az élet elől úgyszintén
Az élet akár egy sakkjátszma
Egy bábu is a végét járja,
És a világot sötétség borítja.
Irány a vidám hullaház
Indul az eszeveszett aranyláz
Pénzt igérnek az út végén
De halál az mi vár lévén
Ember itt nem juthat túl
Hacsak nem halálostúl
A kiút messze, a levegő kevés
Lehet, hogy ebből nem lesz felkelés
Órákat ültünk egy füstös bárban
Ott iszogattunk mi hárman
Koponyák kik kitalálták ezt
A birodalom majd hogy veszt
Reménykedünk egy szebb holnapban
Hogy majd mi mind abban
Felszabadulást nyerünk magunktól
Felszabadulunk gonosz urunktól
Pénz a neve, és mosoja arany
Meglátom és tűzbe dobom magam
Elátkozott egy világ ezzel az úrral
Nem élhetünk túl ha nem állunk elő valami újjal.
Sakk p2
Felállítva a fekete-fehér tábla
kezdődhet a sakk játszma
Fehér gyalog kilép kettőt
Fekete szintén, de úgy hogy másikat ne éríntse
Folytatódik a végtelen hajsza
Óriás elmék gigászi harca
Lovas vágtat át a táblán
Testvérét nem hagyhatja árván
Védelem támadás
egyhelyben ugrálás
Vesznek a bábuk az olcsó játékban
Érthetetlen anyag háborúban
Vér és szellem a fekete arany és föld ára
Ezrek hullanak az oroszlán szájába
Győztes sosem és sehol
Folytatódik míg az utolsó bábu lehull
Vörös
Csilingelőn csicsergő hangja,
átvágja a zaj gátjait.
Naptól barna gyönyörű arca,
valóra vált álmaim.
Szúró zöld pillantása,
szúr egészen szívemig.
Lángoló vörös haja,
felgyújta érzékeim.
Nem szabadulok fogságából sosem
Átkozott, imádott, gyönyören szörnyű szerelem.
The Dead Planet
On the endless deserts of snow
Where only wraiths and lost souls show
I have traveled my way
To the planet of Drephane
A planet charred by the cold
Where ancient mysteries unfold
Stand within the icy rain
On the planet of Draphane
On the otherside of the endless sea
There’s nothing left to see
But gods fighting giants in vain
For it is the planet of Draphane
Thunderstorm againts might of the olds
To see what the icy earth holds
You didn’t outrun your fame
Deadly planet of Draphane
To One
You complete the incompetent
You complete the Broken
You shined light where was darkness
You showed faith to the faithless
Fate has led you here
Where you got only tear
But fate has got plan
That you’ll never understand
This is the gift of the Broken
Handle it with care
Or else you’ll be a broken
That’s the bitter farewell.
A Bábu és az Ékszertartó
Volt egy egyszer egy öreg fabábu,
amolyan nem egyhelyben álló lábu.
Egyik napon mikor mozdult egy aprót,
máglátta a gyönyörű ékszertartót.
Nem volt feje sem kezei
De a bábu úgy érezte ő kell neki.
Oda ment hát hozzá hátha,
megtörik szívének átka.
Az észertartón szép zöld ruha volt,
olyan amilyet az álom horgolt.
A teste csak amolyan egyszerű,
és mégis előkelően nagyaszerű.
A Bábu udvariasan meghajolt
majdnem kézcsókolt
amikor eszébe jutott
hogy kézre már nem futott
így a bábu feladván harcát
gyorsan elfordította arcát.
Nem tudta mi tévő legyen,
hiszen ilyen nem mindig leszen.
A bábu odamasírozott nagy bőszen
Ő megoldja ezt is hősen
De az ékszertartó ettől nem derült
sajnos a bábu már szerelembe merült.
A vissza utasítástól elterült,
megrémült, és elmenekült;
és többé meg, nem került.
Pici fa szívét pedig ott hagyta,
Arra az egy szál ékszertartóra.
Őrület
A szívem megszakad
a szavam elapad
Életem kútja kiürül
Nincs már mért lelkem örül
hiába hordom a vizet
ki ittam az utolsó cseppet
De a vége messze
az utazás most indul
még sosem jártam erre
az ég végre kitisztul
A föld elhagyja a lábam
Ezen a helyen még sosem jártam
Pedig mindig erre vágytam!
Kinyílik előttem a világ könyve,
És kedvemre olvasok az életbe.
Olvasok Afrikáról,
A veszélyek hazájáról,
Olvasok emberekről
Akik elvesznek, kardtól, méregtől.
De nem találok olyat,
Mely megfogja agyamat.
Keresek kutatok a sorokban és közte,
De nem találok semmit a fene elvitte!
Vagyok aki vagyok
Elfáradtam, pedig még fel se keltem
Éhes lettem, pedig most ettem
Gondolkodtam mikor még nem is éltem
És most végeztem még mielőtt elkezdtem
Egyedül vagyok, pedig a tömegben
Rút vagyok, pedig nincs is szép ebben
Elhagyott a világ, és én elengedtem a kezem
És most végeztem még mielőtt elkezdtem
Elveszett világom
Itt ragadtunk ezen az elveszett világon
A múltunk a hátunk mögött a jelen a határon
A jövőnkről mi döntünk, de sosem tudjuk mi vár
Várunk és reméljük hogy nem sodor el az ár
A sors keze sötét árnyékot vet ránk, ez csak egy álom?
Bár a mi választásunk, mégsem tudom az ember mit várjon
Nem tudom hol állok, mit miért és hogyan csinálok
Csak azt tudom hogy, itt ragadtunk ezen az elveszett világon
Fekete-fehér
Az én életem
Nem érthetem,
Reménytelen
Szerelmem
Esélytelen
De reménykedem
Nocturnal
Dancing shadow in the corner of your eye
Almost seems like a beatiful lie
Reaching from your dreams and hopes
Keen to end the ties, the ropes
Nocturne rises to steal your souls.
Even when you’re awake he finds you
Sneaking up behind you
Snapping your neck letting the blood through.
Halott nemzet
Falak! Öregek, bölcsek, műveltek,
Mondjátok mit tehetnék?
Vagy országot temetek,
Vagy tetsvért!
Falak! Körbe zártok, és vezettek,
De hova mehetek?
Szentek, vagy istenek, népem, vagy a németek?
S a választás oly nehéz!
Falak! Árulók, és véresek,
Rajtatok száradnak évezredek!
Hazát és haladást ígértetek,
De hazát már csak föld alatt uralhatok!
Kelta ballada: a halál
Bús király űl tenger trónján a vérvízen,
Távoli sikolyok hangját hallgatja félszegen,
Halál úszik a vizen.
A longship strides on bloodwaves
A warrior defiantly leads the way,
Wrath holds the oars.
Egy bárd csónakázik csöndben meredten
Lelke a legkisebb szóra rezzen,
Félelem a kormányos.
On a boat behind a fair maiden,
Raped by waves unwaven,
Death strokes the soul.
Még hátrébb az ég már csak-csak kéken
reményt hordoz keblén tüzet mely égeti,
A remény száll az égen.
De tollain megcsillan a csalfa napnak ravasz fénye
Halál az is más köntösbe, száll holló szárnyakon, annak kedve-kénye.
A halál úszik a vizen.
Egyedül
Hideg ezüst nyalja végig a karom
A hold fénye símogatja az arcom.
Tudom hogy akarom, mégis féltem
Az életem
Üres, szürke köd szaga áll körül
A hold fénye hívogat fülöl ,
Tudom hogy akarom, mégis féltem
Az életem.
Vörös ájulat lesz úrrá,
A hold hullik porrá,
Nem tudom hogy akartam. Elvesztem,
az életem.
Végeső
Táncolunk az élet vékony jegén,
Szerelem dallamára járunk,
Szenvedély ritmusára lépünk.
Holdfény öleli át a testünk,
Ahogy szánk a másikéhoz ér.
Lanyha eső esik körénk
Illata átjár minden lépést,
Lehull ránk ezüstös csillogása
Lehull, és egyre biztosabb a jég.
Alattunk repog a jég, de nem érdekel
Együtt vagyunk más nem számít,
Földrengés, árvíz,itt világvége,
Már minden fény kiégve
Az eső jég lesz, s én utóljára ölellek
A holdfényben, ahogy szét esik a világ

